База данных: База IPR
Беті 3308, Нәтижелерін: 33073
Сортировка недоступна
Кол-во результатов более 1000
Отмеченные записи: 0
33071.

Подробнее
27889
Щедрина, Т. Г.
«Я пишу как эхо другого...». Очерки интеллектуальной биографии Густава Шпета / Щедрина Т. Г. - Москва : Прогресс-Традиция, 2004. - 448 с. - ISBN 5-89826-197-4 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
ББК 87.3
Кл.слова (ненормированные):
биография шпета -- русский философ -- семейный архив -- шпет густав
Аннотация: В монографии исследуется жизненный мир известного русского философа начала ХХ века — Г.Г. Шпета. Анализ его интеллектуальной биографии осуществляется на материалах архивных фондов РГБ, РГАЛИ, ЦИАМ, ЦМАМ, а также семейного архива Шпета (письма, записные книжки, неопубликованные рукописи), находящегося на хранении у его дочери М.Г. Шторх и внучки Е.В. Пастернак. Автор воссоздает интерсубъективное пространство коммуникации («сферу разговора») русских философов, включая мысль Г.Г. Шпета в широкий контекст философских идей его европейских и русских собеседников (Эд. Гуссерля, О. Шпенглера, Л. Шестова, М. Гершензона, Р. Якобсона и др.). Диалогический подход к научно-философскому идейному наследию Густава Шпета позволяет актуализировать проблематику его философско-методологического проекта. В приложении представлена реконструкция черновиков ранее не публиковавшихся философских текстов Г. Шпета и фотографии из семейного архива. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся проблемами философии, отечественной истории и культуры.
Щедрина, Т. Г.
«Я пишу как эхо другого...». Очерки интеллектуальной биографии Густава Шпета / Щедрина Т. Г. - Москва : Прогресс-Традиция, 2004. - 448 с. - ISBN 5-89826-197-4 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
| УДК |
Кл.слова (ненормированные):
биография шпета -- русский философ -- семейный архив -- шпет густав
Аннотация: В монографии исследуется жизненный мир известного русского философа начала ХХ века — Г.Г. Шпета. Анализ его интеллектуальной биографии осуществляется на материалах архивных фондов РГБ, РГАЛИ, ЦИАМ, ЦМАМ, а также семейного архива Шпета (письма, записные книжки, неопубликованные рукописи), находящегося на хранении у его дочери М.Г. Шторх и внучки Е.В. Пастернак. Автор воссоздает интерсубъективное пространство коммуникации («сферу разговора») русских философов, включая мысль Г.Г. Шпета в широкий контекст философских идей его европейских и русских собеседников (Эд. Гуссерля, О. Шпенглера, Л. Шестова, М. Гершензона, Р. Якобсона и др.). Диалогический подход к научно-философскому идейному наследию Густава Шпета позволяет актуализировать проблематику его философско-методологического проекта. В приложении представлена реконструкция черновиков ранее не публиковавшихся философских текстов Г. Шпета и фотографии из семейного архива. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся проблемами философии, отечественной истории и культуры.
33072.




Подробнее
13290
Линков, В. Я.
"Война и мир" Л. Толстого : в помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам / Линков В. Я. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2003. - 104 с. - ISBN 5-211-04770-2 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
ББК 83.3
Кл.слова (ненормированные):
андрей болконский -- война и мир -- духовные искания -- пьер безухов -- самобытность -- толстой
Аннотация: В книгах серии «Перечитывая классику» содержится современный анализ произведений, входящих в школьные программы по литературе. Впервые обстоятельно освещаются духовно-нравственные и религиозные аспекты творчества русских писателей XIX — XX вв. Серия предлагается как база современных знаний по русской литературе, необходимая для сдачи школьных экзаменов и поступления в любой вуз. В пособии рассказывается о самобытности Л. Толстого как писателя и человека и дается подробный анализ «Войны и мира» по широкому кругу проблем. Автор по-новому освещает такие традиционные темы, как духовные искания Пьера Безухова и Андрея Болконского, обращая внимание на их религиозный смысл. Учащиеся найдут в работе ответы на вопросы о Кутузове и Наполеоне, о взглядах на историю, о своеобразии жанра «Войны и мира» и др. Книга адресована старшеклассникам, абитуриентам, студентам, учителям-словесникам, специалистам-филологам и всем интересующимся русской литературой.
Линков, В. Я.
"Война и мир" Л. Толстого : в помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам / Линков В. Я. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2003. - 104 с. - ISBN 5-211-04770-2 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
| УДК |
Кл.слова (ненормированные):
андрей болконский -- война и мир -- духовные искания -- пьер безухов -- самобытность -- толстой
Аннотация: В книгах серии «Перечитывая классику» содержится современный анализ произведений, входящих в школьные программы по литературе. Впервые обстоятельно освещаются духовно-нравственные и религиозные аспекты творчества русских писателей XIX — XX вв. Серия предлагается как база современных знаний по русской литературе, необходимая для сдачи школьных экзаменов и поступления в любой вуз. В пособии рассказывается о самобытности Л. Толстого как писателя и человека и дается подробный анализ «Войны и мира» по широкому кругу проблем. Автор по-новому освещает такие традиционные темы, как духовные искания Пьера Безухова и Андрея Болконского, обращая внимание на их религиозный смысл. Учащиеся найдут в работе ответы на вопросы о Кутузове и Наполеоне, о взглядах на историю, о своеобразии жанра «Войны и мира» и др. Книга адресована старшеклассникам, абитуриентам, студентам, учителям-словесникам, специалистам-филологам и всем интересующимся русской литературой.
33073.




Подробнее
35628
Калугин, В. В.
«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского / Калугин В. В. - Москва : Языки славянской культуры, 2003. - 240 с. - ISBN 5-94457-122-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
ББК 83.3
Кл.слова (ненормированные):
агиографический свод -- андрей курбский -- житие святителя -- николай мирликийский
Аннотация: В книге впервые издан малоизвестный ценный источник - «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода - уникальной западнорусской рукописи конца 70-х - начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV-XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха- картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.
Доп.точки доступа:
Чернышева, М. И. \ред.\
Калугин, В. В.
«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского / Калугин В. В. - Москва : Языки славянской культуры, 2003. - 240 с. - ISBN 5-94457-122-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
| УДК |
Кл.слова (ненормированные):
агиографический свод -- андрей курбский -- житие святителя -- николай мирликийский
Аннотация: В книге впервые издан малоизвестный ценный источник - «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода - уникальной западнорусской рукописи конца 70-х - начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV-XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха- картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.
Доп.точки доступа:
Чернышева, М. И. \ред.\
Беті 3308, Нәтижелерін: 33073