Цифрлі каталог


 

База данных: База IPR

Беті 121, Нәтижелерін: 1203

Сортировка недоступна
Кол-во результатов более 1000

Отмеченные записи: 0

52676
Johann, Strauss
    Strelna Terassen-Quadrille. Fur das pianoforte von Johann Strauss. 185tes Werk. № 11946. Pr 30XrCM / Johann Strauss. - Санкт-Петербург : Российская национальная библиотека, 0. - 7 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 85.31

Кл.слова (ненормированные):
искусство -- музыка -- нотное издание -- ноты -- хор
Аннотация: Электронный фонд нотных изданий Росийской национальной библиотеки – крупнейший в стране хранитель национального нотоиздательского репертуара. Включает российские и зарубежные музыкальные произведения, нотные материалы, начиная с XVI в. по настоящее время.

Johann, Strauss Strelna Terassen-Quadrille. Fur das pianoforte von Johann Strauss. 185tes Werk. № 11946. Pr 30XrCM [Электронный ресурс] / Johann Strauss, 0. - 7 с.

1201.

Johann, Strauss Strelna Terassen-Quadrille. Fur das pianoforte von Johann Strauss. 185tes Werk. № 11946. Pr 30XrCM [Электронный ресурс] / Johann Strauss, 0. - 7 с.

Открыть исходную запись


52676
Johann, Strauss
    Strelna Terassen-Quadrille. Fur das pianoforte von Johann Strauss. 185tes Werk. № 11946. Pr 30XrCM / Johann Strauss. - Санкт-Петербург : Российская национальная библиотека, 0. - 7 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 85.31

Кл.слова (ненормированные):
искусство -- музыка -- нотное издание -- ноты -- хор
Аннотация: Электронный фонд нотных изданий Росийской национальной библиотеки – крупнейший в стране хранитель национального нотоиздательского репертуара. Включает российские и зарубежные музыкальные произведения, нотные материалы, начиная с XVI в. по настоящее время.

53086
Джулиан, Эдвардс
    The princess chic. A comic opera in three acts / Джулиан Эдвардс. - Санкт-Петербург : Российская национальная библиотека, 0. - 241 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 85.31

Кл.слова (ненормированные):
искусство -- музыка -- нотное издание -- ноты -- хор
Аннотация: Электронный фонд нотных изданий Росийской национальной библиотеки – крупнейший в стране хранитель национального нотоиздательского репертуара. Включает российские и зарубежные музыкальные произведения, нотные материалы, начиная с XVI в. по настоящее время.

Джулиан, Эдвардс The princess chic. A comic opera in three acts [Электронный ресурс] / Джулиан Эдвардс, 0. - 241 с.

1202.

Джулиан, Эдвардс The princess chic. A comic opera in three acts [Электронный ресурс] / Джулиан Эдвардс, 0. - 241 с.

Открыть исходную запись


53086
Джулиан, Эдвардс
    The princess chic. A comic opera in three acts / Джулиан Эдвардс. - Санкт-Петербург : Российская национальная библиотека, 0. - 241 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 85.31

Кл.слова (ненормированные):
искусство -- музыка -- нотное издание -- ноты -- хор
Аннотация: Электронный фонд нотных изданий Росийской национальной библиотеки – крупнейший в стране хранитель национального нотоиздательского репертуара. Включает российские и зарубежные музыкальные произведения, нотные материалы, начиная с XVI в. по настоящее время.

35628
Калугин, В. В.
    «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского / Калугин В. В. - Москва : Языки славянской культуры, 2003. - 240 с. - ISBN 5-94457-122-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 83.3

Кл.слова (ненормированные):
агиографический свод -- андрей курбский -- житие святителя -- николай мирликийский
Аннотация: В книге впервые издан малоизвестный ценный источник - «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода - уникальной западнорусской рукописи конца 70-х - начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV-XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха- картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.

Доп.точки доступа:
Чернышева, М. И. \ред.\

Калугин, В. В. «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского [Электронный ресурс] / Калугин В. В., 2003. - 240 с.

1203.

Калугин, В. В. «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского [Электронный ресурс] / Калугин В. В., 2003. - 240 с.

Открыть исходную запись


35628
Калугин, В. В.
    «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского / Калугин В. В. - Москва : Языки славянской культуры, 2003. - 240 с. - ISBN 5-94457-122-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК
ББК 83.3

Кл.слова (ненормированные):
агиографический свод -- андрей курбский -- житие святителя -- николай мирликийский
Аннотация: В книге впервые издан малоизвестный ценный источник - «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода - уникальной западнорусской рукописи конца 70-х - начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV-XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха- картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.

Доп.точки доступа:
Чернышева, М. И. \ред.\

Беті 121, Нәтижелерін: 1203

 

Барлық түсімдер 
Немесе қызығушылық танытқан айыңызды таңдаңыз

 

Scroll to Top